Một thượng nghị sĩ Đảng Bảo thủ từ Newfoundland và Labrador đã tham gia vào một loạt ý kiến kêu gọi đánh giá độc lập đối với dự thảo thỏa thuận năng lượng của tỉnh này với công ty thủy điện Quebec.
David Wells, Thượng nghị sĩ, hôm thứ Ba cho biết công chúng ở Newfoundland và Labrador không hiểu rõ thỏa thuận dự kiến giữa Hydro-Quebec và Newfoundland and Labrador Hydro. Ông nói thỏa thuận này là một vấn đề then chốt trong cuộc bầu cử cấp tỉnh vào ngày 14 tháng 10, và cử tri cần hiểu ý nghĩa của nó.
Wells đặc biệt lo ngại rằng thỏa thuận sẽ trao cho Hydro-Quebec 40% quyền sở hữu một nhà máy điện mới được đề xuất tại Gull Island, dọc theo Sông Churchill ở Labrador.
Wells nói trong một cuộc phỏng vấn: “Đây là tài sản, đây là tài nguyên của Newfoundland và Labrador. Chúng ta không cần phải từ bỏ nó.”
Bình luận của ông hôm thứ Ba được đưa ra khi Thủ hiến Quebec François Legault hạ thấp những lời chỉ trích về thỏa thuận và thề sẽ hoàn tất nó, bất kể kết quả bầu cử là gì.
Thỏa thuận được ký vào tháng 12 bởi các công ty thủy điện của hai tỉnh bao gồm các kế hoạch để Hydro-Quebec trả số tiền dự kiến 33.8 tỷ đô la trong 50 năm cho điện từ nhà máy Churchill Falls ở Labrador.
Hydro-Quebec cũng sẽ dẫn đầu việc mở rộng nhà máy và phát triển một trạm phát điện mới tại Gull Island, trong đó Newfoundland and Labrador Hydro sẽ sở hữu 60%.
Hydro-Quebec sẽ mua phần lớn điện của Gull Island với mức giá gắn liền với chi phí xây dựng cơ sở, thay vì thị trường năng lượng.
Khi cử tri Newfoundland và Labrador chuẩn bị đi bỏ phiếu vào tháng tới, lãnh đạo Đảng Tự do và thủ hiến đương nhiệm John Hogan đã đặt thỏa thuận này vào trung tâm chiến dịch của mình, nói rằng nó sẽ thay đổi hướng đi tài chính của Newfoundland và Labrador. Tỉnh này đang gánh nợ ròng cấp tỉnh trên đầu người cao nhất cả nước tính đến năm tài chính 2023-24.
Lãnh đạo Đảng Bảo thủ Tiến bộ Tony Wakeham đã hứa sẽ có một cuộc đánh giá độc lập đối với dự thảo thỏa thuận nếu ông trở thành thủ hiến, và sẽ tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý công khai về bất kỳ thỏa thuận cuối cùng nào.
Wells nói rằng ông muốn một cuộc đánh giá độc lập để khám phá các lựa chọn khác cho người mua điện Gull Island, bao gồm các công ty công nghệ đang cần năng lượng để cung cấp cho các trung tâm dữ liệu.
Wells nói: “Thế giới năng lượng đang thay đổi hoàn toàn. Hiện tại có những lựa chọn khác. Và những lựa chọn đó không nhất thiết phải bao gồm việc cung cấp năng lượng cho các nhà máy luyện nhôm ở Quebec.”
Thủ hiến Legault nói rằng thỏa thuận mang lại lợi ích cho cả hai tỉnh.
Thủ hiến nói khi khai mạc cơ quan lập pháp Quebec hôm thứ Ba: “Chúng tôi sẽ hoàn tất thỏa thuận, không giống như các chính phủ trước chúng tôi, những người chưa bao giờ thành công trong việc đạt được thỏa thuận cần thiết này với Newfoundland.”
Boyd Chislett, một trong ba kế toán viên chuyên nghiệp được thuê, người đã ký một lá thư ngỏ gửi tới các lãnh đạo đảng vào tuần trước nói rằng thỏa thuận không phục vụ lợi ích của Newfoundland và Labrador, nghi ngờ rằng chính phủ Newfoundland và Labrador đã ký thỏa thuận vì nó cung cấp khả năng tiếp cận tiền mặt nhanh chóng khi nợ ròng của họ tiến gần 20 tỷ đô la.
Chislett nói rằng chưa bao giờ có bất kỳ cuộc thảo luận công khai chi tiết nào với chính quyền cấp tỉnh về một thỏa thuận tốt sẽ trông như thế nào.
Ông nói trong một cuộc phỏng vấn: “Dự thảo thỏa thuận không thể đánh giá được, vì chúng tôi không biết một thỏa thuận tốt sẽ là gì. Chúng tôi không biết Newfoundland và Labrador muốn gì.”
Các kế toán viên cũng cho biết họ viết thư để ủng hộ đồng nghiệp của họ, Mike Wilson, người đã từ chức vào đầu năm nay khỏi một ủy ban ba người giám sát các cuộc đàm phán về các thỏa thuận cuối cùng. Wilson, một cựu giám đốc điều hành của EY, nói rằng ông rời ủy ban vì tính độc lập của nó khỏi chính phủ đã bị “ảnh hưởng”.
Wilson đã đưa ra nhiều tuyên bố dài gửi tới truyền thông, nêu rõ những lo ngại chi tiết về thỏa thuận, bao gồm cả thỏa thuận Gull Island được đề xuất. Ông cũng nói rằng công chúng không hiểu thỏa thuận phức tạp này. Tuần trước, ông cáo buộc Newfoundland và Labrador Hydro vi phạm nghĩa vụ đảm bảo người dân hiểu các kế hoạch và cam kết của họ.
The Canadian Press

















